事情是这样的,近来男同学很忙,刚好听到某贡茶店推出了新饮料,就给繁忙的男同学点了一杯咖啡。没想到由于他太忙了错过外卖的电话堂食点餐,之后辗转反侧才领到咖啡。事后他就吵架了,主要是由于3点:
1.没有提早告知他;
2.忘掉他并不喜欢吃奶茶;
3.他很忙,没时间浪费在拿外卖上。
并且作为女同事,我关心他,我做错了吗?
算了,不想了,明天咱来聊一聊,“外卖”用英文咋说?
“点外卖”用英文怎样说?
[dɪˈlɪvər]v.送外卖
e.g.Ilikeyourfood.Doyou?我喜欢大家的菜,大家送外卖吗?
[dɪˈlɪvəri]n.外卖
e.g.Hello,I'dliketoordersome.你好,我想点外卖。
※是“送递”的意思,所以除了可以代表“外卖”,也可以是信函,快件包裹。所以“外卖小哥”就是“guy”。
“出去吃”可不要翻译成“eat”哦~这个句子的意思是“把饭领到室内去吃”的意思,正确的抒发应当是“eatout”或者“dineout”,中文释义为:toeatina.
e.g.WhenIlivedinSpain,Iusedtoeatoutallthetime.我在英国的时侯仍然出去吃。
去饭店,可以选择堂食,,也可以选择打包带走。那“堂食”用法语该咋说呢?
dinein堂食
除此以外,还有“eatin”或者“forhere”。
当我们去饭店点餐的时侯,服务员都会问:“Forhereortogo?”或者说“Stayortogo?”这就是在问你是要打包带走堂食点餐,还是就在这里吃。所以你们是不是就清楚了,“togo”则是“打包带走”的意思,相同意思的还有:takeout,carryout,以及takeaway。
还有一种“打包”是去饭店吃完饭后还剩下一些,不要浪费,把剩下的饭菜打包回去。
e.g.Iwanttotakethehome.我想把剩饭打包回去.
这儿的“”就是“残羹剩菜”“吃剩的”等含意。还有剩菜剩饭时,就须要问服务员要打包盒了,那“打包盒”用法语咋说呢?
doggybag,打包盒,也可以说成“to-gobox”。
英语释义为:asmallbagthatasothatyoucantakehomeanyfoodyouhavenot
e.g.CanIgetsomedoggybags?能给我一些打包盒吗?
其实,去美国点餐的时侯还有好多须要注意的地方,例如菜单上的英语简写:V,VG,EF,DF等,上期为你们介绍这种简写的含意,这样去外国餐馆点餐时就不会犯迷糊了!最后留下一个问题:鬼佬同学说自己是“”,在点餐时须要注意哪些?
上一篇:轻松构建高效同城外卖跑腿小程序
免责声明:部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本站只负责对文章进行整理、排版、编辑,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如本站文章和转稿涉及版权等问题,请作者在及时联系本站,我们会尽快为您处理。